Nyheter
Oversetterkongress på Cuba

Kevin Quirk takket for seg som president i den internasjonale oversetterføderasjonens (FIT).
Nina Herland
Nina Herland
To år på overtid ble den internasjonale oversetterføderasjonens (FIT) generalforsamling og verdenskongress avholdt på Cuba i månedsskiftet mai-juni.
På generalforsamlingen trådde et nytt styre sammen, og Jan Christopher Næss fra Norsk Oversetterforening avløser Kevin Quirk som den norske representanten. Nyvalgt president er Allison Rodriguez fra den New Zealend, som tar over stafettpinnen etter nettopp Kevin Quirk.
Den åpne kongressen inneholdt et mangfold av arrangementer knyttet til blant annet tolking, translatørvirksomhet og oversettelse av litteratur, både fra et personlig, akademisk og profesjonelt perspektiv. Norge var representert ved Astrid Nordang som foreleste om oversettelse av Elsa Morante og Natalia Ginzburg, og NFFOs æresmedlem Elisabet Middelthon, som foreleste om hvordan engelsk som akademisk språk utfordrer språkmangfoldet i mange land.
Neste FIT-verdenskongress vil avholdes i Costa Rica i 2025.

Nå utlyses pensjonstilskuddet
Fra 10. oktober er det mulig å søke om pensjonstilskudd. Ordningen skal trygge de økonomiske interessene til faglitterære forfattere og oversettere som på grunn av sitt faglitterære virke har en begrenset pensjonsinntekt. Søknadsfristen er 14. novemb...

Her er de nominerte til Bokhandelens sakprosapris 2025
Tre forfattere med tydelige stemmer og sterke fortellinger er nominert til Bokhandelens sakprosapris 2025: Rana Issa, Jenny Hval og Johanne Rogndal. Prisen går til et lovende forfatterskap i etableringsfasen, og vinneren offentliggjøres 25. oktober ...

KI-loven: Uklart hvordan forfattere kan reservere seg
EUs KI-forordning skal gjennomføres i norsk rett, noe som innebærer at Norge vil få sin første KI-lov. NFFO understreker at opphavsretten må respekteres i møte med kunstig intelligens, og har sammen med Kunstnernettverket levert høringssvar.