Nyheter
Oversetterkongress på Cuba

Kevin Quirk takket for seg som president i den internasjonale oversetterføderasjonens (FIT).
Nina Herland
Nina Herland
To år på overtid ble den internasjonale oversetterføderasjonens (FIT) generalforsamling og verdenskongress avholdt på Cuba i månedsskiftet mai-juni.
På generalforsamlingen trådde et nytt styre sammen, og Jan Christopher Næss fra Norsk Oversetterforening avløser Kevin Quirk som den norske representanten. Nyvalgt president er Allison Rodriguez fra den New Zealend, som tar over stafettpinnen etter nettopp Kevin Quirk.
Den åpne kongressen inneholdt et mangfold av arrangementer knyttet til blant annet tolking, translatørvirksomhet og oversettelse av litteratur, både fra et personlig, akademisk og profesjonelt perspektiv. Norge var representert ved Astrid Nordang som foreleste om oversettelse av Elsa Morante og Natalia Ginzburg, og NFFOs æresmedlem Elisabet Middelthon, som foreleste om hvordan engelsk som akademisk språk utfordrer språkmangfoldet i mange land.
Neste FIT-verdenskongress vil avholdes i Costa Rica i 2025.

Oversettere fra hele Europa samlet i Oslo
14.–16. mai møttes oversettere fra hele Europa i Oslo i forbindelse med årsmøtet til Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL).

Få lyspunkter for litteraturen i revidert statsbudsjett
I fjor kom det 12 nye millioner til skolebibliotek i revidert statsbudsjett. – I år finner vi ikke leseløftet igjen i regjeringens foreslåtte budsjett. Det er heller ikke erstattet av andre tiltak som styrker lesing og tilgang til litteratur, sier ...

Status for KI-avtalen mellom Kopinor og Nasjonalbiblioteket
Kopinor og Nasjonalbiblioteket forhandlet fram verdens første avtale som sikrer forfattere betaling for utvikling av en språkmodell. – Dette er verdens første avtale der opphaverne får betalt og har mulighet til å reservere seg. At Nasjonalbiblioteke...