Nyheter
Møtte kulturministeren

Disse representantene fra forfatter-Norge møtte kultur- og likestillingsminister Anette Trettebergstuen i går. Foran står Alexander Løken, selfie-fotograf for anledningen og styreleder i Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere. Rundt ham står Eystein Hanssen (f.v.), styreleder i Forfatterforbundet, Hilde Lyng, foreningsleder i Norsk Oversetterforening, Arne Vestbø, generalsekretær i NFFO, Ingvild Herzog, daglig leder i Norsk forfattersentrum, Geir Meum Olsen, styrenestleder i Dramatikerforbundet og Heidi Marie Kriznik, leder i Den norske Forfatterforening.
Norske skribentorganisasjoner fikk en speeddate med kultur- og likestillingsminister Anette Trettebergstuen i går.
– Vi snakket om ulike aktuelle saker i bokbransjen, og jeg uttrykte fra min side glede over at boklovsarbeidet er i gang, sier Arne Vestbø, generalsekretær i NFFO, etter bli kjent-møtet minister Trettebergstuen inviterte til tirsdag.
– Bokloven skal først og fremst sikre fastprisen, noe som sikrer et forutsigbart royalty- og honorargrunnlag for forfattere og oversettere, uavhengig av hvilket forlag de utgir på, sier Vestbø, som møtte sammen med lederne av seks andre organisasjoner i feltet.
Vestbø påpekte i sitt innlegg at en egen paragraf om normalkontrakter hører hjemme i loven, og at denne må sees i sammenheng med implementeringen av EUs opphavsrettsdirektiv (DSM).
– Der sies det for eksempel tydelig at opphaver har rett til rimelig vederlag. Loven bør også dekke alle formater, og knytte dette til normalkontraktparagrafen, slik at det legges så sterke føringer som mulig på at alle utnyttelsesformer av en bok bør eller skal ha en normalkontrakt.

Oversettere fra hele Europa samlet i Oslo
14.–16. mai møttes oversettere fra hele Europa i Oslo i forbindelse med årsmøtet til Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL).

Få lyspunkter for litteraturen i revidert statsbudsjett
I fjor kom det 12 nye millioner til skolebibliotek i revidert statsbudsjett. – I år finner vi ikke leseløftet igjen i regjeringens foreslåtte budsjett. Det er heller ikke erstattet av andre tiltak som styrker lesing og tilgang til litteratur, sier ...

Status for KI-avtalen mellom Kopinor og Nasjonalbiblioteket
Kopinor og Nasjonalbiblioteket forhandlet fram verdens første avtale som sikrer forfattere betaling for utvikling av en språkmodell. – Dette er verdens første avtale der opphaverne får betalt og har mulighet til å reservere seg. At Nasjonalbiblioteke...