Nyheter
Forslag til ny boklov er nå ute

Kulturminister Anette Trettebergstuen la i går fram nytt forslag til boklov.
Forslaget til ny boklov ble lagt fram torsdag 18. august. Les hele lovforslaget her.
Torsdag 19. august ble forslaget om ny boklov send ut fra boklov sendt ut.
Her kan du lese lovforslaget i sin helhet
– Vi er glad for at høringsnotatet nå er ute, og at det er positivt å lese at forfatterne settes i sentrum, sier Arne Vestbø, generalsekretær i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening.
– Normalkontraktene mellom forlag ogforfattere er kollektive, i betydningen av at alle forfattere får de samme vilkårene uavhengig av status og salgspotensial. Kontraktene har gjort at norske forfattere har bedre og tryggere økonomiske vilkår enn kolleger i andre land. En boklov skal ikke fastsette innholdet i slike kontrakter, men sikre at slike avtaler kan brukes.
Vestbø sier han er positiv til mye av innholdet ved første gjennomlesning.
– Nå skal vi sette oss mer inn i forslagene som fremmes og se hvilke konsekvenser disse får for NFFOs medlemmer. VI skal naturligvis ta aktivt del i diskusjonene i høst, før vi leverer et høringssvar innen fristen i november. Departementet ber oss vurdere om bøker skrevet for studenter og i UH-sektoren ikke skal omfattes av loven. Dette er noe NFFO i utgangspunktet er skeptisk til, og vi må derfor se nøye på dette, sier Vestbø.

Slik kommer du trygt gjennom skattemeldingen
Paal Stavrum gir råd til forfattere og oversettere som skal levere skattemelding. Han er mannen bak SKRIBENTPAKKEN, som alle NFFO-medlemmer har tilgang på.

Hva skjer med Tommy Olsen?
Forrige uke fikk vi en mail fra Kristina Quintano. Den omhandlet den norske dokumentaristen Tommy Olsen som ble arrestert.

Slakt og definisjonsmakt: KI-oversettelsen av Heated Rivalry er kommet
Den mye omtalte KI-oversettelsen av boken Heated Rivalry som skapte reaksjoner tidligere i måneden er ute – og terningkastet lover ikke godt.