Nyheter
10 millioner til innkjøpsordningen!

Generalsekretær Arne Vestbø (t.v.) og styreleder Aage Borchgrevink i NFFO har i flere år jobbet for en bedre innkjøpsordning for sakprosa. I går kom de gode nyhetene fra Stortinget om ti millioner ekstra til ordningen.
Ilja C. Hendel
Sverre Gunnar Haga
I dag kom 10 millioner kroner ekstra på plass til innkjøpsordningen, etter budsjettforhandlingene mellom SV, Ap og SP.
Kampen for en bedre innkjøpsordning for sakprosa har vært en kampsak for NFFO i mange år. Generalsekretær Arne Vestbø har i tallrike politiske sammenhenger snakket varmt om viktigheten av tilgjengelig kunnskapslitteratur som en del av demokratiet.
Arne Vestbø er naturligvis veldig glad for økningen i statsbudsjettet.
– Jubelen står i taket her nå! Dette er en stor anerkjennelse av sakprosaens betydning for den offentlige samtalen og demokratiutviklingen. En styrket innkjøpsordning for sakprosa vil føre til at lesere over hele landet får tilgang til betydningsfulle bøker, sier Arne Vestbø.
Ønsket har vært en dobling av dagens innkjøpsordningspott, som er på rundt 25 millioner kroner. SV foreslo i sitt alternative statsbudsjett 25 millioner kroner til innkjøpsordningen, og selv om det ikke ble riktig oppfylt, er det de som nå kan ta hovedæren for at ti nye millioner nå er på plass for neste års statsbudsjett. Dette kom på plass etter at kulturminister Anette Trettebergstuen uttalte at en påplussing til innkjøpsordningen ikke var mulig å få til i dette budsjettet.
En påplussing på 10 millioner kroner til innkjøpsordningene som forvaltes av Kulturrådet, betyr at det kan kjøpes inn 35-40 flere sakprosatitler i året enn i dag, til alle landets biblioteker.

Slik kommer du trygt gjennom skattemeldingen
Paal Stavrum gir råd til forfattere og oversettere som skal levere skattemelding. Han er mannen bak SKRIBENTPAKKEN, som alle NFFO-medlemmer har tilgang på.

Hva skjer med Tommy Olsen?
Forrige uke fikk vi en mail fra Kristina Quintano. Den omhandlet den norske dokumentaristen Tommy Olsen som ble arrestert.

Slakt og definisjonsmakt: KI-oversettelsen av Heated Rivalry er kommet
Den mye omtalte KI-oversettelsen av boken Heated Rivalry som skapte reaksjoner tidligere i måneden er ute – og terningkastet lover ikke godt.